E S P A ~ N O LE N G L I S HF R A N Ç A I S2.4 GHz Cordless Telephone with Caller IDFeaturing Digital Clarity PowerTM Technology C4210™ User Guide
10141238691518171972016FEATURESHandset 1. Neckloop Jack 2. Handset Tone 3. Boost 4. Handset Volume 5. Mute 6. Talk 7. Dial Pad
100durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones ant
101En CanadáPlantronics Service Center 8112 Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent, Que. H4S 1M5 CanadaTel: (800) 540-8363 (514) 956-8363Fax: (514)
Téléphone sans fil de 2.4 GHz avec afficheur présentant la technologie Digital Clarity PowerTMGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210™
Consignes de sécurité ...4Démarrage ...5C
Faire un appel ...13Répondre à un appel ...14
106Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et d
107 ou dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes pas certain du type de tension de votre maison, communiquez avec votre marchand ou le fo
108 inaccessibles peut endommager l’appareil, ce qui demanderait un travail plus substantiel de la part du technicien qui devra remettre l’app
109Consignes de sécurité des pilesMise en garde : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile inapproprié se débarrasser des pil
11CHOOSING A LOCATION1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V AC wall outlet.2. Plug the AC Adapter directly in
110DISPOSITIFS 2345176Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. Volume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Son
111DISPOSITIFS 1412386915181719720164135111012Combiné 1. Prise du Kit “Tour du Cou “ (Neckloop) 2. Tonalité du Combiné 3. Amplification 4
112Choisir un emplacement1. Ce téléphone demande une prise de téléphone modulaire (RJ11C) et une prise murale standard 120V CA. 2.
113INSTALLATION SUR TABLE/DESSUS DE BUREAUATTENTION: Débrancher le fil de téléphone avant de connecter ou déconnecter les piles de sec-ours dans le su
114MONTAGE MURALATTENTION: Débrancher le fil de téléphone avant de connecter ou déconnecter la batterie de secours dans le support de montage mural..Le
1159. Placer le combiné dans le berceau pour commencer le premier chargement. Souvenezvous, il faut charger le téléphone pendant au moins 1
1162. Après que les piles seront complètement chargées, vérifier en pressant la touche TALK sur le combiné pour confirmer la tonalité.Piles faib
117des écouteurs est contrôlé par le téléphone et l’écouteur et le microphone du combiné sont déconnectés. Commander des écouteurs Si vous désirez a
118Compatibilité avec les appareils auditifsLe combiné a une bobine spéciale à l’intérieur pour associer le son des prothèses auditives équipée de co
1193. Presser les touches 1, 2 ou 3 pour changer le niveau. Le niveau choisi en cours s’illuminera.4. Presser la touche HAUT (▲) ou BAS (▼) pou
12TABLE/DESK TOP INSTALLATIONCAUTION: Disconnect the telephone line cord before connecting or disconnecting the battery backup in the wall mount brack
1201. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT (▲) pour régler le mode facile.2. L’écran ACL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF
121 la touche HAUT (▲)pour régler AUTO- CONNECT ON/OFF (défaut sur ON).2. L’écran ACL indiquera AUTOCONNECT, 1.ON 2.OFF.3. Presser 1 ou 2 p
122RÉGLAGE DES FONCTIONSCLARITY POWER soit activée. Une fois le bouton CLARITY POWER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification.Commutate
123RÉGLAGE DES FONCTIONSle microphone dans le combiné est désactivé. Presser de nouveau la touche MUTE désengagera la fonction MUTE.Recomposition/Paus
124appel entrant est reçu, ces lumières clignoteront. La sonnerie visuelle du combiné restera aussi allumée pendant que le téléphone est en utilisatio
125téléphone vous offrira un montant limité de temps pour continuer le fonctionnement de votre télé-phone advenant une panne de courant. FONCTIONNEME
1265. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone6. Installer le support de montage bureau/mur au
127Si le combiné est sur le berceau avec le mode auto-connexion ON, lever le combiné. Le combiné sera en mode récepteur.Si le combiné est dans le berc
128Tonalité temporaire Si vous avez le service de composition à cadran (im-pulsion), vous pouvez changer d’impulsion à clavier (tonalité) pendant un a
129Code de sécurité Le code de sécurité empêche les conversations de votre téléphone d’être accessibles d’un téléphone sur une ligne différente. Une
13GETTING STARTED1. Plug one end of the supplied short modular telephone line cord into the TEL jack located on the back of the base of the
130 montrera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affichera le premier dossier disponible.3. Presser la touche PROG pour ajouter un no
1311. Trouver le dossier de l’annuaire que vous désirez appeler.2. Presser la touche TALK ou ENTER pour composer le numéro affiché.Effacer un
132RÉGLAGE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible.3. Presser la touche HAUT(▲) ou B
133RÉGLAGE DES FONCTIONS aller au dossier à être entreposé à la touche URGENCE.4. Presser et tenir la touche URGENCE pendant 2 secondes.5.
1346. Presser DEL/CH pour effacer. Le combiné donnera un message de succès et l’écran ind quera MEM DELETED.FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGEIndica
135chiffres restants. Recevoir l’affichage de l’appel en attenteQuand vous êtes sur un appel en cours, vous en-tendrez un bip et l’écran montrera l’in
136pour dérouler l’information de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier.Si le numéro de l’appelant a plus de douze (12) chif-fres, l’A
137 pour effacer toutes erreurs. Ou Presser DEL/CH pour reculer le curseur d’un caractère. Ensuite presser n’importe quelle touche nu
13810 chiffres sans un préfixe 1:Si le code régional du numéro de l’appelant est dif-férent de celui entreposé, les numéros composés peuvent être de 10
139Exemple 2:Le code du service interurbain entreposé: 1.Code régional entreposé: 770.Le numéro de l’appel entrant entreposé 413-456-7890.1. Presser
14HANDSET BATTERY INSTALLATIONThe C4210 uses a 3.6Volt 600mAh NiMH recharge-able 3 cell (AAA Type) battery that is included with your unit. Handset Ba
140Effacer l’information de tous les appelantsEn révisant la liste d’appelants, presser la touche DEL/CH pendant deux secondes. ACL clignotera DELETE
141• S’assurer que les piles du combiné sont complètement chargées.• Vérifier que le téléphone est dans le bon mode de composition, tonalité
142Bruit, statique, interférence ou autres appels entendus lors de l’utilisation du combiné:• Essayer de changer de canaux.• S’assurer que l’ante
143DÉPANNAGEDifficulté à placer ou recevoir des appels:• Approcher plus près du socle et essayer de nouveau. • Si approcher ne fonctionne pas, vou
144Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel aux États-Unis)a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaire
145compagnie de téléphone vous avisera qu’un arrêt temporaire de votre service pourrait être requis. La compagnie de téléphone avertira le client immé
146j) Cet équipement téléphonique est compatible avec les prothèses auditives.Téléphones à monnaie/carte de créditPour respecter les tariffs, la comp
1471. Quand sa peut être fait en toute sécurité, réorienté l’antenne récepteur de la télévision ou de la radio.2. Si possible, éloignez le t
148Toutes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur, ou panne de l’équipe-ment, peut donner cause à la compagnie de tél
149L’information concernant la garantie et le service est seulement applicable aux produits achetés et utilisés aux E.U. et au Canada. Pour toute inf
15Battery LifeA fully charged battery provides an average talk time of about four (4) hours, or standby time of about (8) days. Talk time and standby
150Garantie TaciteConformément à la Loi, vous pourriez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite. Ces garanties tacite seront en force pend
151Tél: (423) 622-7793 ou (800) 426-3738Fax: (423) 622-7646 ou (800) 325-8871Au CanadaCentre de Service Plantronics 8112 Trans-Canada V
Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Made in China©2
16FEATURE SET UPTELEPHONE HANDSETSet-up ModeThe C4210 handset goes into setup mode automati-cally when the battery is connected.Or press and hold MODE
17FEATURE SET UP3. Enter the area code number using the numeric keys on the handset.4. Press the UP (▲) or DOWN (▼) button to go to the n
18Setting Voicemail Number1. After setting Easy Mode, press UP (▲) button to set VOICEMAIL Number.2. The LCD display will show VOICEMAIL NO
19Digital Clarity Power™ TechnologyWith Digital Clarity Power, the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so words are
20Handset RingerSet the switch marked Ringer OFF/VIBE/ON located on the side of the handset. When VIBE is selected the handset will ring and vibrate w
21TELEPHONE BASERinger VolumeThe base ringer volume adjustments are located on the side of the telephone base.Pressing the UP (▲) key on the base incr
22OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF, the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST
23To Replace Battery Backup Batteries1. Disconnect telephone line cord and remove desk/wall mount bracket from telephone base.2. Disconnect ba
24Placing a Call 1. Press the TALK button (TALK button will illuminate GREEN) and dial the number you wish to call. 2. To end the call pre
25Pause FeatureProgramming in a pause will cause the phone to wait four (4) seconds before dialing additional numbers. This feature may be used when i
26Channel OperationThe C4210 cordless telephone automatically searches and selects the clearest of 40 channels when it is being used. If interference
27Adding a Phonebook Number1. Unit must be in standby mode only.2. Press MODE key twice. The display will show PHONEBOOK for 1 second and
28Dialing a Phonebook Entry1. Locate the phonebook record you wish to call.2. Press TALK or ENTER button to dial the displayed number.Delet
29Changing a Stored Number1. Unit must be in standby mode only.2. Press MODE key twice. The display will show PHONEBOOK for 1 second and then
Safety Instructions ...5Features ...
303. Press the UP (▲) or DOWN (▼) button to go to the record to be stored to the EMERGENCY key.4. Press and hold the EMERGENCY key for
31CALLER ID OPERATIONSVisual Message Waiting Indicator (VMWI)Note: This is a service that is provided through your local telephone company.If the C421
32If you access the call waiting call, the Caller ID information will disappear and the Time/Day screen will appear.If you do not access the call wai
33If the Caller ID list is empty, the display will show - NO CALLS -. • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to st
34 • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to standby mode. Or • It will go back to standby automatically
35Example 1:Stored Long Distance Service code: 1.Stored area code: 770.Stored incoming call number 770-123-4567.1. Pressing the ENTER key will show
364. Pressing the UP (▲) key will show blinking 413-456-7890 again.Delete Caller ID InformationWhile reviewing the Caller ID, press DEL/CH butto
373. Do not use detergents and avoid excess moisture.4. The C4210 is an electrical device. Avoid electric shock by keeping the phone away
38TROUBLESHOOTINGNoise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset:• Try changing channels.• Make sure the base antenna is in
39TROUBLESHOOTINGDifficulty in Placing or Receiving Calls:• Move closer to the base and try again.• If moving closer does not work, you may have
Telephone Operations ...24 Placing a Call ...24
40Part 68 of FCC Rules Informationa) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of
41customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.e) The telepho
42Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some st
433. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio, or other receiver is
44CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electr
45The following warranty and service information ap-plies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in othe
46Implied WarrantiesUnder state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran-ties will continue in force
47In CanadaPlantronics Service Center 8112 Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent. Que. Canada H4S 1M5Tel: (800) 540-8363 (514) 956-8363 Fax: (514
E S P A ~ N O LTeléfono inalámbrico de 2,4 GHz con identificador de llamadas Con Tecnología Digital Clarity PowerTMGuía del Usuario de Clarity Profes
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, elect
Instrucciones de seguridad ...4Preparación ...4El
Batería de reserva ...12Hacer una llamada ...13Reci
52Cuando utilice su equipo de teléfono, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, c
53INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES9. Opere este teléfono usando el voltaje eléctrico como se establece en la unida
54D. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos controles que están cubiertos
55INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍASPrecaución: Existe riesgo de explosión s
562345176Base del teléfono 1. Localizador del receptor inalámbrico 2. Volumen del timbre 3. Estilo de timbre 4. Timbre On/Off (activado/desact
571412386915181719720164135111012CARACTERÍSTICASReceptor inalámbrico 1. Conexión para auricular tipo collar 2. Señal del receptor inalámbrico 3.
589V DC400 mATELUSE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE9V DC400 mATELUSE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCEElección de una ubicación1. Est
59PREPARACIÓNINSTALACIÓN EN MESA / ESCRITORIOPRECAUCIÓN: Desconecte el cable de línea telefónica antes de conectar o desconectar la batería de reserva
610. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord.11. Do not overload wall outlet
60La base puede montarse sobre una placa de pared estándar.1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TE
61PREPARACIÓNtáculo para iniciar la carga. Recuerde, debe cargar el teléfono durante al menos 12 horas antes de utilizarlo por primera vez.Nota: Recue
62Batería bajaCuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) avisos sonoros cada treinta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la baterí
63PREPARACIÓNConexión para audífonosPuede utilizar este teléfono a “manos libres” si instala un audífono de 2,5 mm (se adquiere por separado). Para i
64RECEPTOR INALÁMBRICO DEL TELÉFONOModo de configuraciónEl receptor inalámbrico C4210 ingresa en el modo de configuración de forma automática al conect
65Configuración del Código de Área 11. Luego de configurar el contraste presione el botón UP (▲) para configurar el Código de área 1.2. La pant
66Configuración de Easy Mode (Modo Fácil)1. Luego de configurar el código LDS, presione el botón UP (▲) para configurar Easy Mode.2. La pantalla de
673. Presione el botón 1 ó 2 para cambiar el modo. 4. Presione UP (▲) o DOWN (▼) para desplazarse al siguiente menú.Configurar Autoconectar ON/OF
68ADVERTENCIA: Cuando del botón TALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto. Para proteger la audición, baje el contr
69CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESFlashEl botón FLASH se activa para utilizar servicios personalizados de llamadas tales como Llamada en espera o Llamada tr
7 E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged. F. If the telephone exhibits a distinct change in performance
70CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESEstilo de timbreLos ajustes del estilo de timbre de la base se encuen-tran al costado de la base del teléfono. El estilo d
71CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESel teléfono, Clarity Power se reiniciará a la posición OFF. Durante una llamada, el botón BOOST (realce) puede alternar la
72Para reemplazar las baterías de reserva1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base
73 (hablar) o coloque el receptor inalámbrico en la base. O1. Presione las teclas de los números que necesita marcar. La pantalla de LCD most
74Función PausaLa programación durante una pausa originará que el teléfono espere cuatro (4) segundos antes de marcar números adicionales. Esta funció
75OPERACIONES DEL TELÉFONOPara localizar el receptor inalámbrico si se encuentra fuera de la base, presione y mantenga presionado el botón PAGE (local
763. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registros) luego de 1 segundo.4. De lo contrario la pantall
77OPERACIONES DEL TELÉFONO como Pausa, contado como un dígito, indicado como P). Presione DEL/CH para borrar cualquier error.7. Presione EN
783. Presione DEL/CH para confirmar.4. La pantalla indicará MEM DELETED (memoria borrada) durante 3 segundos junto con un mensaje satisfactori
794. Presione la tecla # para modificar el registro telefónico.5. La pantalla indicará ENTER TO END (ingresar al final) y el número almacen
8SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIESCaution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the
803. Presione los botones UP (▲) o DOWN (▼) para desplazarse al registro a almacenar en la tecla EMERGENCY (emergencia). 4. Presione y manten
815. La pantalla indicará DELETE? (¿borrar?)6. Presione DEL/CH para borrar. El receptor inalámbrico ofrecerá un mensaje satisfactorio y la
82segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila muestra el número telefónic
83Revisar el identificador de llamadasSi hubiera información sobre llamadas nuevas, el botón MODE (modo) destellará de color ROJO.Durante el modo en es
84 ENTER TO END (ingresar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la tercera línea con el cursor parpadeante al final del n
85Rellamada a partir de la información del identificador de llamadasPara realizar una rellamada a partir de información de una llamada entrante, el int
86Al revisar la información del identificador de llama-das, presione ENTER para visualizar la información del identificador de llamadas en un formato di
871. Al presionar la tecla ENTER aparecerá parpadeando 413-456-7890.2. Presionando nuevamente las teclas TALK o ENTER, se marcará 4134567890
88Borrar toda la información del identifica-dor de llamadasMientras revisa el identificador de llamadas, presione y mantenga presionado el botón DEL/CH
89 El teléfono C4210 ha sido diseñado para ofrecerle años de servicio confiable con un mínimo de cuida-dos. Para asegurar el máximo rendimiento, siga e
9FEATURES234Telephone Base 1. Handset Page 2. Ringer Volume 3. Ringer Style 4. Ringer On/Off 5. Antenna/Visual Ringer 6. Pulse/Tone 7
90La unidad no funciona/no hay tono de marcado:• Verifique que el botón TALK esté encendido.• Verifique que el adaptador AC esté conectado con s
91• Asegúrese de que se encuentra dentro del rango de alcance de la estación de base.• Puede tener demasiadas extensiones en su línea. Int
92Dificultad para hacer o recibir llamadas:• Acérquese a la base e intente nuevamente. • Si no funciona de esa forma, puede haber perdido el cód
93Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés)a) Este equipo cumple con l
94Los dígitos representados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra separad
95h) La conexión a servicios de línea colectiva está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos estatales,
96Su equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la F
97PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante respon-sable del cumplimiento pudieran anular la autoridad del u
98PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben inten-tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección
99La siguiente información de garantía y servicio sola-mente es aplicable a productos comprados y usados en los EE.UU y Canadá. Para información de ga
Comments to this Manuals